モザイクカケラ【細工鑲嵌的碎片】
BY:SunSet Swish[石田順三 (piano),佐伯大介 (Vocal),冨田勇樹 (guiter)]
作詞:石田順三
作曲:石田順三
編曲:阪本昌之、SunSet Swish
歌:SunSet Swish

モザイクカケラ ひとつひとつ繋ぎ合わせて描いてゆく
あなたがくれた 出逢いと別れも
こんなはずじゃない そう思って眠り
目覚めればいつもの 変わらない空回り
意味も無く繰り返し
モザイクカケラ 拾い集めてた 「上手く生きる為の術」
歪なソレが美しく見えたんだ
強がりながら 躓きながら選び抜いた道の上で
剝がれ落ちては 埋まらないカケラ
それぞれの意地を敷き詰めた世界
誰にも譲れないモノがあるはずなのに
色取りを気にしてる
モザイクカケラ 様々な色や形に魅せられながら
望み過ぎてた 「若気の至り」 よ
心の隙間 愛のセメントを信じては流し込んで
決して溶け合うことのないカケラ
コントラストが綺麗だから 逆に凸凹でいい
なんとなく順番を待ってないで 自分なりの答えを見つけよう
モザイクカケラ 鮮やかに*す過去の噓も過ちも
消してしまいたいと想えば想うほど
振り返ればそこにあるスタートライン未だ進んじゃいない
もう一度夢を拾い集めてみよう
モザイクカケラ ひとつひとつ繋ぎ合わせて描いてゆく
あなたがくれた 出逢いと別れも

-----------------------------------------------------羅馬拼音------------------------------------------------
Mozaiku* kakera hitotsu hitotsu tsunagiawasete egaite yuku
Anataga kureta deai to wakare mo
Konna hazu ja nai sou omotte nemuri
Mezamereba itsumo no kawaranai
Imi mo naku kurikaeshi
Mozaiku kakera hiroi atsumeteta "Umaku ikiru tame no sube"
Ibitsuna sore ga utsukushiku mietan da
Tsuyogarinagara tsumazukinagara erabinuita michi no ue de
Hagare ochite wa umaranai kakera
Sorezore no iji wo shikitsumeta sekai
Dare ni mo yuzurenai mono ga aru hazu nano ni
Irodori wo ki ni sh*teru
Mozaiku kakera samazama na iro ya katachi ni miserarenagara
Nozomi sugiteta "Wakage no itari" yo
Kokoro no sukima ai no semento wo shinjite wa nagashikonde
Kesh*te tokeau koto no nai kakera
Kontorasuto* ga kirei dakara gyaku ni dekoboko de ii
Nantonaku junban wo matte nai de jibun nari no kotae wo mitsukeyou
Mozaiku kakera azayaka ni utsusu kako no uso mo ayamachi mo
Kesh*te shimaitai to omoeba omou hodo
Furikaereba soko ni aru sutaato-rain* mada susunja inai
Mou ichido yume wo hiroi atsumete miyou
Mozaiku kakera hitotsu hitotsu tsunagiawasete egaite yuku
Anata ga kureta deai to wakare mo

-------------------------翻譯------------------------------------
將細工鑲嵌的星星碎片
逐一接連合並描繪
你所給予的相遇別離
原本不應如此
我雖如此默念
可蘇醒後卻仍然如常的空忙
毫無意義的重復輪回
自覺細工鑲嵌的星星碎片
集結制成的[好好生存的手段]
雖然歪曲卻如此美麗
即便跌倒亦逞強選擇的道路上
散落著無法掩埋的星星碎片
在被眾人意志覆蓋的世界裡
應有著不能讓給任何人的東西
可我卻被色彩吸引注意
被細工鑲嵌的星星碎片
那絢華行色攝去心魂
同時祈望著能到達[朝氣的頂點]
心之間隙流入愛的黏著劑
可碎片亦不會相互交融
正因相形差異如此絢麗
因此凹凸不平反而美妙
不要無意識的等待輪班
去尋找屬於自己的答案
想要消抹細工鑲嵌的星星碎片
鮮明*出的往昔那謊言與過錯
如此渴望的坐立不安
回首望去
驚覺仍處於起跑線上只步未行
想要再次嘗試拾起夢想
將細工鑲嵌的星星碎片
逐一連接合並描繪
你所給予的相遇別離

lokpoyee 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()